Schon während seines Bachelor- und Masterstudiums entwickelte Herr SUN Interesse und Liebe zur Germanistik, zur deutschen Sprache und dem Übersetzen. Im Laufe seines Masterstudiums schloss er auch das schon oben erwähnte Doppelmasterprogramm an der Universität Bonn im Bereich Asienwissenschaft mit dem Schwerpunkt Chinesische Sprache und Translation ab. Herr Sun sammelte schon seit Jahren auch praktische Erfahrung als Konsekutiv- wie auch Simultandolmetscher.
Derzeit arbeitet Herr SUN unter der Leitung von Herrn Prof. Dr. Wang Jianbin (BFSU) an der Doktorarbeit mit dem Titel „Übersetzung der chinesischen Sagwörter Xiehouyu in deutschen Quellen“.
Auszug aus dem Vorhaben: „Chinesische Sagwörter, auch bekannt als Xiehouyu (歇后语), sind wichtige Ausdrücke der chinesischen Sprache und zeichnen sich durch ihre Lebendigkeit, Bildhaftigkeit und humorvolle Darstellung von Alltagsszenen und erfreuen sich in China allgemeiner Beliebtheit. In der Dissertation beabsichtigt der Verfasser, einen umfassenden Überblick über die Übersetzung chinesischer Sagwörter in die deutsche Sprache zu geben, die Entwicklung und Merkmale der zugrunde liegenden Übersetzungsphilosophien und -strategien zu analysieren und einen Vergleich der chinesischen Kulturbilder zwischen der Übersetzung und dem Originaltext anzustellen.“
Wir freuen uns, Herrn SUN in Bonn zu begrüßen und wünschen ihm einen erfolgreichen Aufenthalt und Forschungsfortschritt!