Laufende Projekte
In alphabetischer Reihenfolge:
Alexander von Humboldt Stiftung
Inhaberin: Prof. Dr. Judith Pfeiffer
Alexander von Humboldt Kolleg for Islamicate Intellectual History
Adenauerallee 4-6
53113 Bonn
Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) | Einzelprojekte
Grant Holder: Prof. Dr. Bethany Walker
Project Term: 36 months (2022-2025)
Agricultural terraces, when dated with confidence, can serve as windows on the social, economic, and political systems of the past. This multi-disciplinary project, called “TERRSOC: ‘Reading’ Ancient Landscapes”, investigates the role that agricultural terraces played in society, and how social and economic systems together stood behind the decision to build, maintain, and restore terraces, on the one hand, and abandon them, on the other. By integrating data sets with high chronological resolution within an agent-based model (ABM) framework, we test hypotheses regarding human behavior and decision-making, comparing the ways peasants invested in their land in the medieval Islamic period and Iron Age. At the center of the study is the excavation of the extensive Mamluk-era settlement of Khirbet Beit Loya in the Shephelah, and its agricultural terraces.
The project is funded under the DFG's Middle East Cooperation competition. It is a partnership between the Islamic Archaeology Research Unit of the University of Bonn and the Institutes of Archaeology at Tel Aviv and Hebrew Universities in Israel, and runs from 2022-2025.
Homepage des Projekts: Khirbet Beit Loya
Grant Holder: Dr. Evrim Binbaş
Project Term: 36 months (2023-2026)
The present project aims at studying Islamic genealogical trees and their contents produced in the early modern and modern periods (ca. 1500 – ca. 1925) in a comparative and connected manner. The source base of the project will include, for the first time, all currently known surviving diagrammatic genealogical trees of the Ottoman, Safavid, Mughal, and Uzbek dynasties. These genealogical trees were written in Arabic, Persian, and Turkish, and often circulated between these dynasties. The project will create a complete inventory of the existing corpus and identify clusters of related diagrams. Afterwards, representative genealogical trees selected from each cluster will be compared with one another. The project will also adopt the method of “connected histories”—in the sense that the manuscript production in different geographical and political contexts will be studied in interaction with competing centers of manuscript production—and will contextualize the instrumentalization of genealogical trees for the projection of claims to political legitimacy in the Islamic world. This approach will help us better understand the circulation and reception of genealogical practices in different dynastic contexts and will thus advance our understanding of the cultural dimension of political power and prestige in Islamic history.
NASAB is an affiliated project of the DFG funded and Hamburg based cluster of projects titled "World Genealogy. Presenting, documenting, and instrumentalizing lineages in early modern Asia, Europe, and the Middle East."
Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) | Verbundprojekte
Dr. Gül Şen, Dr. Veruschka Wagner, Alexander Bauer, M.A.
Laufzeit: seit 01.07.2018
Homepage des Projekts: https://www.transottomanica.de/
Exzellenzstrategie
The Bonn Center for Dependency and Slavery Studies is hosting the Cluster of Excellence "Beyond Slavery and Freedom: Asymmetrical Dependencies in Pre-Modern Societies".
Homepage: https://www.dependency.uni-bonn.de/en
Sonstige Projekte
Homepage: https://www.bfo.uni-bonn.de/
Eine Kooperation der Arbeitsbereiche Arabistik und Japanologie (seit WS 2017/18)
Im Auftrag der Nationalen Friedensgedächtnishallen in Hiroshima und Nagasaki übersetzen seit dem SoSe 2014 Studierende der Abteilung für Japanologie und Koreanistik Berichte von Zeitzeugen der Atombombenabwürfe auf Japan 1945 vom Japanischen ins Deutsche. Diese Übersetzungen werden seit dem WiSe 2017/18 von Studierenden der Abteilung für Islamwissenschaft und Nahostsprachen weiter ins Arabische übersetzt.